韓国語でお誕生日おめでとうを言うには

韓国語で「お誕生日おめでとう」の言い方 2022

もし、あなたに韓国人の友人やパートナーがいるならば、韓国語で誕生日を祝う方法を学ぶことほど、彼らにとって素晴らしいサプライズはないでしょう。

韓国の年齢の仕組みは様々で、いつ生まれても1月1日に1歳年を取ることは周知の通りです。そうです、その通りです。

しかし、このような伝統にもかかわらず、韓国では誕生日が盛大に祝われる。西洋のポップカルチャーに触れる機会が増えたことで、韓国人は誕生日を盛大に祝うようになったのだ。 

つまり、ケーキ、ろうそく、誕生日の帽子、その他もろもろを手に入れるということです。

関連する 韓国語で「愛している」と言うには

関連する 韓国語で「ありがとう」を伝えるには

だから、韓国語で誕生日おめでとうを言えるようになれば、韓国の愛する人たちにとって大きな意味があるのです。

しかし、これは思ったほど簡単なことではありません。

韓国社会は、年長者や目上の人には敬意をもって接することがとても厳しいです。そのため、相手との関係によって、さまざまな誕生日おめでとうの言い方があるのです。

同僚などの知人には礼儀正しく、彼氏や彼女、親友にはカジュアルに、そして祖父母や両親など韓国社会で「年長者」と呼ばれる人たちには正式に敬意を表する方法があります。

韓国での誕生日おめでとうの伝え方

韓国語で「誕生日おめでとう」を言う前に、韓国語には敬語を使う言葉があることを知っておきましょう。

つまり、韓国語は相手によって何通りもの書き方、発音の仕方があるのです。

韓国語で「誕生日」は「センイル(ハングル - 생일)」と言います。この形は、自分の誕生日や、年齢の近い人の誕生日を指すのに使われます。また、一般的に(特に誰かの誕生日を指すことなく)それを話す場合にも使います。

ただし、自分より年上の人や社会的地位の高い人(例えば、韓国の上司)の誕生日を指す場合は、「センシーン(ハングル - 생신)」という言葉を使う必要があります。

ということで、どちらかというと セン・イル・チュク・ハム・ニ・ダ または センシンチュクハハムニダ をクリックすると、韓国語で誕生日のお祝いをすることができます。 

ハングルで誕生日おめでとうと言う方法

韓国語でお誕生日おめでとうを言うには - フォーマル編 

韓国語誕生日おめでとうフォーマル

韓国語で誕生日おめでとうを正式に言いたい場合は、次のフレーズを使うことができます。

 センシヌル チュカデゥリムニダ - 생신을 축하드립니다

上司やパートナーの両親、祖父母など、自分よりずっと年上の他人に対して使うことができる、より敬意のこもった誕生日祝いの表現です。

このフレーズは、「祝う」「祝福する」という意味のchukahadaと、「与える」という意味のdeuridaという動詞を組み合わせたものである。 

後置修飾語の「-inminda」は、「ありがとう」や「愛しています」など、韓国語のフォーマルなフレーズに付けられる敬語である。

文字通り、「誕生日にお祝いを贈ります」と敬語で言っているわけです。

韓国語でお誕生日おめでとうを言うには - 非公式 

韓国人の友人の誕生日パーティーに行く場合、上記のフレーズでは堅苦しく聞こえてしまうかもしれません。

親友や彼女・彼氏の誕生日を祝うようなくだけた表現では、...생일 축하해とハングルで表記します。

誕生日を表す正式な単語が使われていないことにお気づきでしょうか。代わりにsaengilが使われています。 

また、チュカハダではなくチュカヘが使われています。つまり、このフレーズは文字通り「お誕生日おめでとうございます」という意味なのです。

この言葉は、誕生日を迎える人と祝う人の間に親密な関係があることを示すために使われます。

だから、このフレーズを使うときには注意が必要です。家族や親しい間柄でない人に「センイルチュカヘ」は使わないでください。

韓国語で誕生日おめでとうを言う方法 - スタンダード

誕生日の挨拶は堅苦しいものではなく、定番のものでかまいません。

見知らぬ人、あまり親しくない人(同僚など)、職場や学校の人などに声をかけるときに便利なのが、この「韓国語で誕生日を祝う定番の言い方」です。

韓国語で誕生日のお祝いをするときのフレーズは「センギルチュカヘヨ」です。ハングルでは、생일 축하해요と書きます。

この「誕生日おめでとう」は、敬語の「セングシン」ではなく、よりカジュアルな「セングニル」を使っていることにお気づきでしょう。

また、敬称は「-」。イニミダ は、通常、高齢者や祖父母のような尊敬する家族に対して適用されるものなので、削除しました。

あるいは、上司や大学の教授など、権力を持った人。 

しかし、この作品には十分な敬意が払われており、挨拶のセンギル・チュカヘのように短くて簡単なものではありません。 

この2つの違いは、「ありがとう」と「ごちそうさま」の言い方に似ていると想像してください。 

どちらも十分カジュアルですが、Thank youの方がより敬意を表しているように思います。

韓国語でハッピーバースデーの歌い方

https://www.youtube.com/watch?v=TCkTQIsmL3A

韓国人の彼氏や彼女を驚かせたいですか?あるいは、彼らの家族を感動させたいですか?

バースデーソングを韓国語で歌ってあげてください。曲調やメロディーは変えなくていいので、歌詞だけ変えてみましょう。

こんな感じです...。

センギル チュカハムニダ

センギル チュカハムニダ

サランハヌン(じんじをうつす) ssi

センギル チュカハムニダ

パートナーや親友のためにこの歌を歌う場合は、センギルチュカハムニダをよりカジュアルなセンギルチュカヘに置き換えることに注意しましょう。 

この誕生日の歌をハングルで書くと、次のようになります。

생일 축하합니다 

생일 축하합니다 

사랑하는 (名前) 씨

생일 축하합니다

ハングルでお誕生日おめでとうございます

その他の韓国語の誕生日関連表現

韓国語で「誕生日おめでとう」と言うだけでは十分ではありません。ここでは、韓国の人たちと日常的に接するときに使えるフレーズやセンテンス(もちろんすべて誕生日に関連したものです!)を紹介します。

韓国語で相手の誕生日を尋ねるには、次のようなフレーズを使います。

韓国語で相手の誕生日を聞くには?

韓国語で誕生日を尋ねるには?

さて、あなたが外国人駐在員として、韓国人の同僚が主催するオフィスパーティーに参加したとします。その中の一人と会話を交わすことになります。そして、彼らのことをよくは知らないけれども、年齢的にはそれほど離れていない。 

そこで、このシナリオでは、韓国語で相手の誕生日を尋ねるには、次のように言うのが最も良い方法です。 センギリ・ウンジェヨ。 ハングルで「생일이 언제예요」と表記する。

韓国語で誕生日を尋ねるには?

年上の人、例えば韓国人の友達のおばあちゃんや、パートナーのお母さんの誕生日を聞くときは、次のように言います。 sengili unjeseyo, ハングルで「생신이 언제세요」と表記する。

韓国語で誕生日を尋ねるには?

韓国人のデート相手や親しい友人に誕生日を尋ねるには、「Sengili unjeya」というカジュアルなフレーズを使うことができます。ハングルでは、생일이 언제야と書きます。

また、幼い子供に生年月日を尋ねる場合にも、このフレーズが適切です。 

韓国語で誕生日を伝えるには

さて、例えば、あなたの誕生日が5月5日だとすると、韓国語で誕生日を言う方法は2つあります。

参考までに、韓国語の月の名前を一覧にしてみました。自分の生まれ月をどんな言葉で代用すればいいのか、簡単にメモできるようになっています。  

일월 (イルウォル) - 1月

이월 (アイウォル) - 2月

삼월 (サムウォル) - 3月

사월 (サウォル) - 4月

오월 (オウォル) - May

유월 (ユウォル) - 6月

칠월 (チルウォル) - 7月

팔월(パルウォル) - 8月

구월(guwol) - 9月

시월 (シウォル) - 10月

십일월 (シピルウォル) - 11月

십이월 (シピウォル)・・・12月

誕生日の時の丁寧な言い方は韓国語で

年上の人に自分の誕生日を話すときは、「제생일은 5월 5ilieyo」というフレーズを使うことができます。ハングルでは「제 생일은 5월 5일이에요」と書きます。

誕生日の時の非公式な言い方は、韓国語では

自分と同じ年齢の人に話す場合。例えば、同級生に誕生日を伝える場合、ハングルで「내 생일은 5월5일이야」と書いて「ネ センイル ウン 5ウォル 5イリヤ」と言います。 

2つの文の主な違いは、最初の文はより丁寧な「よ」の接尾辞(에요)を使っているのに対し、2番目の文はよりカジュアルな「よ」を使っていることです。 "-リヤ" (이야)です。

韓国人は誕生日を祝うのか?

そう、韓国人は誕生日を祝うのだ。親しい友人や家族と小さなパーティーやお祝いをする人もいれば、大きなイベントやお祭りに参加する人もいます。どちらの場合でも、プレゼントを贈ったり、誕生日にちなんだ特別な食べ物を食べたりする習慣があります。

韓国人はなぜOMOと言うのか?

欧米に「オーマイゴッド」という言葉があるように、韓国では「OMO」という言葉を使います。これは、ハングルの어머(オモ)の音訳です。

韓国語で「オッパ」とは?

オッパとは、韓国でアイドルやタレントを指す言葉としてよく使われる。お兄さん」と訳されることもあれば、「セクシー・ベー」のような親しみを込めた言葉もあります。オッパは、その才能、美しさ、カリスマ性から非常に尊敬されており、ファンから賛辞やプレゼントを贈られることも珍しくありません。

韓国文化において、誕生日は大きな祝賀行事である。特に、韓国文化の中で節目となる誕生日。例えば、赤ちゃんの1歳の誕生日、還暦などです。 

親しい家族や友人を招き、伝統的な料理を用意し、盛大な祝宴を開くのが一般的である。 

今や韓国ではケーキカットも定番。そして、ハッピーバースデーの歌を歌うのもそうです。

しかし、韓国人は今でも自分たちのルーツにこだわっています。だから、歌や願い事はすべて韓国語で行われる。

だから、韓国語で誕生日おめでとうを言う方法を知っておくと便利です。 

こちらもお読みください。

韓国語の名前のしくみ

類似の投稿